Божественная комедия (илл. Доре)   ::   Алигьери Данте

Страница: 6 из 132



7



О Музы, к вам я обращусь с воззваньем!

О благородный разум, гений свой

Запечатлей моим повествованьем!

10



Я начал так: «Поэт, вожатый мой,

Достаточно ли мощный я свершитель,

Чтобы меня на подвиг звать такой?

13



Ты говоришь, что Сильвиев родитель, *

Еще плотских неотрешась оков,

Сходил живым в бессмертную обитель.

16



Но если поборатель всех грехов

К нему был благ, то, рассудив о славе

Его судеб, и кто он, и каков,

19



Его почесть достойным всякий вправе:

Он, избран в небе света и добра,

Стал предком Риму и его державе,

22



А тот и та, когда пришла пора,

Святой престол воздвигли в мире этом

Преемнику верховного Петра.

25



Он на своем пути, тобой воспетом, *

Был вдохновлен свершить победный труд,

И папский посох ныне правит светом.

28



Там, вслед за ним. Избранный был Сосуд, *

Дабы другие укрепились в вере,

Которою к спасению идут.

31



А я? На чьем я оснуюсь примере?

Я не апостол Павел, не Эней,

Я не достоин ни в малейшей мере.

34



И если я сойду в страну теней,

Боюсь, безумен буду я, не боле.

Ты мудр; ты видишь это все ясней».

37



И словно тот, кто, чужд недавней воле

И, передумав в тайной глубине,

Бросает то, что замышлял дотоле,

40



Таков был я на темной крутизне,

И мысль, меня прельстившую сначала,

Я, поразмыслив, истребил во мне.

43



«Когда правдиво речь твоя звучала,

Ты дал смутиться духу своему, —

Возвышенная тень мне отвечала.

|< Пред. 4 5 6 7 8 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]