Божественная комедия (илл. Доре) :: Алигьери Данте
Страница:
92 из 132
61
Потом, к вождю оборотясь глазами:
«Ты, если хочешь, побеседуй с ним,
Пока его не разнесли баграми».
64
И вождь: «Скажи, из тех, кто здесь казним,
Не знаешь ли каких-нибудь латинян * ,
В смоле?» И тот: «Сейчас я был с одним
67
Из мест, откуда путь до них недлинен. *
Мне крюк и коготь был бы нипочем,
Будь я, как он, опять в смолу заклинен».
70
Тут Забияка: «Больно долго ждем!» —
Сказал, рванул ему багром предплечье
И выхватил клок мяса целиком.
73
Тогда Дракон решил нанесть увечье
Пониже в ноги; но грозою глаз
Десятник их пресек противоречье.
76
Они смирились и на этот раз,
А тот смотрел, как плоть его разрыта;
И спутник мой спросил его тотчас:
79
«Кто это был, кому нашлась защита,
Когда, на горе, ты остался тут?»
И он ответил: «Это брат Гомита,
82
Что из Галлуры, всякой лжи сосуд,
Схватив злодеев своего владыки,
Он сделал так, что те хвалу поют.
85
Всех отпустил за деньги, скрыв улики,
Как говорит; корысти не тая,
Мздоимец был не малый, но великий. *
88
Он и Микеле Цанке здесь друзья;
Тот — логодорец; * вечно каждый хвалит
Былые дни сардинского житья.
91
Ой, посмотрите, как он зубы скалит!
Я продолжал бы, да того гляди —
Он мне крюком всю спину измочалит».
|< Пред. 90 91 92 93 94 След. >|