Лецзы (перевод Л.Д. Позднеевой)   ::   Ле-цзы

Страница: 161 из 185

Хуань — царь,правивший в Лу с 712 по 695 г. до н.э.

46. Му — царь, правивший в Чу с 625 по 614 г. до н.э.

47. Предок Огня (Янь ди) — один из мифических предков китайцев, вариант его имени, возможно, Владеющий Огнем (Ю Янь) (ср. «Чжуанцзы» гл. 9, прим. 3, гл. 10, прим. 11, гл. 14, прим. 12, гл. 16, прим. 2). Пример отождествления Яньди с другими богами на основании более поздних источников см. Юань Кэ, <стр. 72-78, 341-344>.

48. Высочайший (Яо) — мифический правитель, позже обожествлявшийся конфуцианской религией. Традиционные даты его правления — 2357-2258 гг. до н.э.

49. Куй — музыкант, Орфей китайской мифологии.

50. «Великое Цветение» («Да Шао») — мелодия, созданная Куем в правление Ограждающего <(см. также «Чжуанцзы», 3106)>.

51. В данном фрагменте как часть даосской утопии излагается представление о постепенном развитии человека от естественного, «животного» состояния, которое противопоставляется конфуцианской легенде о «золотом веке» древности — правлении «праведных» царей <(см. также Ян Чжу, 107-108, 115; «Чжуанцзы», 176-177, 296)>.

52. Вариант той же притчи, известной под названием «Утром три», см. «Чжуанцзы», 142. Ее значение: от перестановки мест слагаемых сумма не меняется.

53. Цзи Синцзы (Цзи Сяоцзы) — дрессировавший бойцовых петухов при Сюане, царе Чжоу в 827-782 гг. до н.э.; <см. также «Чжуанцзы», 229-230>.

54. Хой Ан, умелый оратор, софист. Вариант данного фрагмента см. «Весна и осень Люя» ( цз. 15, VI, 170-171); «Хуайнаньцзы» ( цз. 12, VII, 192-193).

55.

|< Пред. 159 160 161 162 163 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]