Страница:
163 из 593
– Этот… риторический деспотизм?
– Да! Он огораживает зло стенами уверенности в своей правоте, непрошибаемыми для всех доводов против зла.
Монео настороженно следил за телом Лито, замечая, как почти беспорядочно подергиваются руки и содрогаются огромные рубчатые сегменты.
«Что мне делать, если Червь выйдет из него здесь?» – на лбу у Монео выступил пот.
– Он активно идет на умышленное искажение значений, ради дискредитации оппозиции, – сказал Лито.
– Всякий риторический деспотизм, Владыка?
– Иезуиты называли это «заботой о сохранении основы своей власти». Он напрямую ведет к лицемерию, всегда разоблачаемому пропастью между действиями и их толкованиями. Действие и истолкование никогда не согласуются.
– Я должен более тщательно это изучить, Владыка.
– В конечном итоге основой его правления становится общая вина, потому что лицемерие ведет к охоте на ведьм и к требованию козлов отпущения.
– Возмутительно, Владыка.
Кортеж миновал поворот, с кручи на секунду открылся вид на отдаленный мост.
– Монео, ты внимательно следишь за мной?
– Да, Владыка. Разумеется.
– Я описываю тебе инструментарий религиозной власти.
– Я понимаю это, Владыка.
– Тогда почему же ты так напуган?
– Разговоры о религиозной власти всегда вызывают у меня беспокойство, Владыка.
– Потому что ты и Рыбословши завладели ей во имя мое?
– Да, конечно, Владыка.
|< Пред. 161 162 163 164 165 След. >|