Продолжение времени   ::   Солоухин Владимир Алексеевич

Страница: 121 из 252



Панцирных ублажая,

Плавниковых лелея,

Позвоночных приумножая,

Икромечущих

В тихих заводях убаюкивая,

Мол о ками брызжущих,

В глубоких омутах приголубливая,

Новорожденных мальков

В теплых водах воспитывая,

Бока их окрашивая

В золотистый цвет,

Брюшко разукрашивая

В серебристый цвет,

В чешую одевая,

Быстротой наделяя,

От истоков реки до устья реки

Собрала я их несметные косяки.

А когда Лена начала перечислять своих дочерей, свои притоки, называя их почтительно госпожами, то поэт умел двумя-тремя строчками дать яркий портрет той или иной реки:

А еще была

Со звенящим течением,

С холодным дыханьем

Резвая

Тыр а – госпожа;

А еще была

С каменными боками,

Со скалистыми берегами

Дикая

Хандыга – госпожа;

А еще была

С лесистыми горами,

С многочисленными лосями

Прекрасная

Тандыга – госпожа;

А еще была

С грузовыми пристанями,

С разными народностями

Наилучшая

Майыыда – госпожа;

…А еще была

С полосатыми бурундуками,

С кедровыми деревьями,

Заманивающая всех охотников

Таежная

Селичила – госпожа;

А еще была

С шелковистыми соболями,

Охотников с ума сводящая,

Пленительная

Учур – госпожа;

А еще была

С медленным течением,

С привольным воздухом,

С широкими поймами,

С многими жителями на берегах

Кормилица

Амгу – госпожа.

Слова, близкие по значению, но разно звучащие, или, напротив, слова, близкие по созвучию, но разные по значению, дробятся в поэзии Кулаковского, разветвляются, множатся, колышутся, как многие травы единого луга или многие струи единого, сильного потока светлой реки.

|< Пред. 119 120 121 122 123 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]