Страница:
168 из 287
Джим рывком остановился перед большим строением, образцом типичной местной архитектуры, и показал на тяжелую деревянную парадную дверь.
– Входите туда, – инструктировал он меня, – прямо по коридору последняя дверь налево. – Он усмехнулся. – И удачи вам.
Я с большой радостью выбрался из машины, хотя бы только потому, что лишал многопородного Берта возможности лизать мне шею.
– Кто здесь живет? – спросил я. – Узнаете.
Он ушел, а передо мной стоял простой выбор: или сделать, как он сказал, или искать способ возвращения в Эксетер. Алиса спускается в нору кролика, подумал я.
Я открыл тяжелую дверь и пошел по коридору к последней двери налево.
Глава 8
В комнате за большим столом сидел мужчина. И вначале сердце у меня пустилось в неприятную скачку. Я подумал, будто это Вивиан Дэрридж, намеренный снова отказать мне от места. Когда я вошел, он оторвал голову от бумаг, и я увидел, что хотя это не Вивиан Дэрридж, но человек того же поколения и такого же сурового склада ума.
Никакого теплого приветствия. Он медленно осмотрел меня с головы до ног.
– Ваш отец пошел на огромные хлопоты ради вас, – пробасил он. Надеюсь, вы это цените.
Я не нашел подходящего ответа и промолчал.
– Вы знаете, кто я? – спросил он.
– Боюсь, что нет, сэр.
– Сталлуорти.
Он подождал, пока имя сработает в моих мозгах. И это случилось очень быстро. Но значение имени заместило мой ответ.
|< Пред. 166 167 168 169 170 След. >|