Страница:
89 из 287
Поэтому я подумал, что, наверно, временная затычка плавится. И Фордэм увез масло, чтобы проверить, что в нем.
– Да, – подтвердил отец.
– И когда мы вчера ехали в Куиндл, если бы затычка в отверстии картера сместилась, вылетела или расплавилась, то все масло уже через минуту бы вытекло, а мотор вышел из строя. Утром, когда Терри сливал горячее масло, оно бежало жидкое, как вода.
– Фордэм говорит, что это старый трюк. Такой старый, что теперь на автогонках его уже не применяют.
– Да... так из чего же сделана затычка?
– Из чего, по-твоему?
– Это должно быть что-то очень простое, – неуверенно пробормотал я.
– Потому что, по-моему, кто-то занялся "рейнджровером" почти в тот же момент, как пуля пролетела мимо.
– Итак?
– Допустим, можно затолкать в отверстие свечу и срезать ее конец?
Допустим, это воск?
Отец спокойно завязывал совсем не роскошный галстук в полоску.
– Фостер Фордэм. – проговорил он, – даст нам знать.
Когда мы вошли в городскую ратушу на встречу с Бетьюном, я подумают, сколько человек мне удалось узнать всего за два дня. Просто невероятно.
Пришла на самоистязание Оринда. В очень коротком золотом платье с боа из черных перьев, обвивавшем ее шею и руки, как змея, именем которой назвали эту разновидность шарфа. Она требовательно собирала восхищенное внимание. Зеленые глаза горели. В браслете на запястье сверкали бриллиант и изумруд.
|< Пред. 87 88 89 90 91 След. >|