Страница:
29 из 68
Одни - направо, другие - налево, одни - идут, другие - неведомо зачем на месте стоят... Не сообразишь. Ну, и хотят это урегулировать...
Глумов. Чтобы, значит, ежели налево идти, так все бы налево шли, а ежели останавливаться, так всем чтобы разом?
Иван Тимофеевич. То, да не то. В сущности-то оно, конечно, так, да как ты прямо-то это выскажешь? Перед иностранцами нехорошо будет - обстановочку надо придумать. Кругленько эту мысль выразить. Чтобы принуждения заметно не было. Чтобы, значит, без приказов, а так, будто всякий сам от себя благопристойность соблюдает.
Пауза.
Рассказчик. Трудная это задача.
Иван Тимофеевич. Пера у нас вольного нет. Уж, кажется, на что знакомый предмет - всю жизнь благопристойностью занимался, - а пришлось эту самую благопристойность на бумагу изобразить - шабаш.
Глумов. Да вы как к предмету-то приступили? Исторический-то обзор, например, сделали?
Рассказчик. Да!
Прудентов. Какой такой исторический обзор?
Молодкин. Какой такой исторический обзор?
Глумов. Как же! Нельзя без этого. Сперва надо исторический обзор, какие в древности насчет благопристойного поведения правила были, потом обзор современных иностранных по сему предмету законодательств...
Прудентов. Позвольте вам доложить, что в нашем случае ваша манера едва ли пригодна будет.
Рассказчик. Но почему же?
Прудентов. Вряд ли иностранная благопристойность для нас обязательным примером служить может.
Глумов. Но ведь для вида...
|< Пред. 27 28 29 30 31 След. >|