Корейские народные сказки   ::   Автор неизвестен

Страница: 342 из 393

С плотником, вашим соседом, домами меняемся.

Говорит учитель:

- Так вот оно что! Знал бы, не кормил бы тебя мясом, не поил вином. Не тратил бы деньги, которые нынче утром собрал с учеников.

Перевод А. Иргебаева

ЯНБАН, ПОЛНЫЙ МОНЕТ

Жили давным-давно старик со старухой. Прислуживали янбану в Сеуле. И был у них сын. Души не чаяли в нем старики. Пуще сокровища берегли.

И надо же такому случиться. Играл как-то мальчик с медной монетой, да и проглотил ее ненароком. Испугалась старуха, в господский дом прибежала, к учителю, просить стала, молить:

- Помогите, мой мальчик монету только что проглотил.

А учитель спокойно так отвечает:

- Не тревожься, ничего с твоим мальчиком не случится. Будет он живехонек-здоровехонек.

Говорит старуха:

- Как же так не случится? Ведь он монетку медную проглотил!

Отвечает учитель:

- Ну и пусть проглотил! Янбан вон сколько их проглотил. Только силы у него от этого прибавилось. Старый уже, а поглядишь - будто молодой.

Перевод А. Иргебаева

КАК СВИНЬЯ КУРИЦУ СЪЕЛА

Пошел однажды крестьянин свинью на базар продавать. Шел, шел, уже и завечерело. Решил крестьянин заночевать на постоялом дворе. И надо же такому случиться! - ночью свинья хозяйскую курицу съела.

Увидел хозяин, что свинья курицу съела, стал деньги с крестьянина требовать.

|< Пред. 340 341 342 343 344 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]