Страница:
356 из 386
Бедные путешественники кинулись вверх по холму, громко вопя:
— Помогите! На помощь, кто-нибудь! На помощь!
Их преследовали. Вперед вырвался тот самый лис с заржавленным топором:
— Я первый их увидел!
Костлявая ласка дышала ему в затылок:
— Кто смел, тот и съел, ты, рыжая швабра!
Как только Фолгрим и землеройка добежали до хребта, их подняли на борт «Жимолости». И она устремилась вниз по склону, подгоняемая ветром, полнившим ее паруса. С борта раздавались воинственные крики:
— Эула-лиа! Рэдво-о-ол! Горра-а-амахога-а-ара-а-а!
Разбойники были застигнуты врасплох. Динни по пути шмякнул веслом ласку. Камни из пращей летали, как злые шмели, и жалили в головы, ребра, лапы и хвосты. Глупые разбойники трусливо удирали по склону, а за ними гордо неслась «Жимолость». Вург поймал лиса за хвост и тащил его за собой, а Бью как следует обрабатывал его веслом:
— Вот тебе! На, получай, щенок! «Шмяк! Шлеп!»
Крыса, сбитая с лап чьим-то веслом, сумела подняться, но Фурмо, который стоял на корме, прихлопнул ее. Бандиты продолжали свое позорное бегство, оставляя за собой раненых и бездыханных.
Наконец остатки банды разбежались кто куда. Но Дюнспайк успел заарканить одного. Перепуганного хорька втащили на борт. Он лежал на палубе все еще двигавшегося судна и, дрожа от ужаса, смотрел на покрытого шрамами Фолгрима.
Приставив острие своего топора к переносице хорька, Фолгрим угрожающе прорычал:
— Вижу, я тебе приглянулся, придурок, ну так слушай внимательно.
|< Пред. 354 355 356 357 358 След. >|