Страница:
358 из 386
Капитан Чагг! Бросим якорь, чтобы перекусить? Или, может быть, вам больше нравится есть на ходу?
Чаггер по-капитански сурово взглянул на Дюнспайка:
— А что такое медуза?
Еж поймал бельчонка и щекотал его, пока тот наконец не рассмеялся:
— Это ты медуза, маленький разбойник! Ты толстая нахальная медуза!
Чаггер катался по палубе и безудержно хохотал от щекотки:
— Хи-хи-хи, на помощь, Фол! Я не медуза, я маленький Чагг! Хи-хи-хи! На помощь!
На ланч «Жимолость» не остановилась. Они мчались, пока ветер был попутным. После полудня ветер переменился, и лодка плавно и легко встала на краю рощицы.
Землеройки нашли среди деревьев маленький ручеек с прохладной вкусной водой. Яблок, груш и лесных ягод было в изобилии. Нежась в тени дерева, команда неторопливо закусывала.
Дюнспайк восхищенно огляделся:
— Мурфо, сынок, тебе нравится это место?
— Да, отец, отличное.
— Было бы гораздо лучше жить здесь, чем в песке, как ты думаешь?
— Да, отец, гораздо лучше.
— Конечно, ведь мы могли бы собирать фрукты и ягоды. Так, значит, ты хотел бы жить тут?
— Да, это было бы здорово! Мы ни в чем не нуждались бы.
Дюнспайк любя дернул сына за ухо:
— Хорошо сказано, сынок! Бери десятерых и начинайте рыть хорошую глубокую пещеру под этими деревьями. А остальных я пошлю обратно, за детьми и стариками. Ты не против, Мартин из Рэдволла?
Мартин смотрел на небо и ответил несколько рассеянно:
— О, конечно, не против, вождь. Только покажите нам, где Нортфоркский ручей.
— Разумеется, покажу. А что это ты так уставился на небо? Не бойся, оно не упадет. Оно там уже довольно давно висит.
Мартин ответил Дюнспайку, хотя смотрел на Гонффа:
— Птицы летят на юг, осень наступила.
Мышеплут помедлил, пока птицы не скрылись из виду, потом сказал:
— Мы должны держать слово, Мартин. Пришло время и нам отправляться домой.
|< Пред. 356 357 358 359 360 След. >|