Дьявольский вальс   ::   Келлерман Джонатан

Страница: 35 из 581

Он обычно зовется Чипом — это папочка Кэсси. Маму зовут Синди. Умерший сын был Чэд — Чарльз четвертый.

— Все имена начинаются с "С" [7] , — сказал я. — Похоже, они любят порядок.

— Может, и так. Главное в том, что Кэсси — единственная внучка Чарльза-младшего. Не правда ли, восхитительно, Алекс. У меня под наблюдением потенциальный случай синдрома Мюнхгаузена, переносимый на другое лицо. Известие об этом взбудоражит всех. А пациент — единственная внучка того типа, который отобрал у нас бесплатный кофе.



3

Мы поднялись из-за стола, и Стефани предложила:

— Если не возражаешь, мы поднимемся по лестнице.

— Утренняя аэробика? Прекрасно.

— Когда тебе стукнет тридцать пять, — заявила она, расправляя платье и застегивая белый халат, — старый добрый основной обмен веществ летит ко всем чертям. Приходится серьезно трудиться над собой, чтобы не обрасти жиром. Кроме того, лифты по-прежнему двигаются, как сонные, будто их пичкают валиумом.

Мы направились к главному выходу из кафетерия. Теперь пустовали все столики. Уборщик в коричневой спецодежде протирал пол мокрой тряпкой, и нам пришлось ступать с осторожностью, чтобы не поскользнуться.

— Лифт, на котором я поднимался к тебе, — сказал я, — теперь работает по-новому. Запирается на ключ. Зачем принимать все эти меры безопасности?

— Официальное объяснение — в целях предотвращения уголовных преступлений. Чтобы не допустить сюда беспредел, царящий на улицах.

|< Пред. 33 34 35 36 37 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]