Дальше некуда!   ::   Сан-Антонио

Страница: 83 из 116

У него был вид… Короче, фальшиво-любезный, если вы понимаете, что я хочу сказать.

Я не только понимаю, что она хочет сказать, но и прекрасно вижу сквозь тонкую, как паутинка, ткань дезабилье то, что она думает скрыть. Скажу честно, ребята, никогда еще дезабилье не заслуживало лучшего назначения. Глядя на него, понимаешь все богатство французского языка.

Она продолжает изложение:

— Я предупреждала мужа. Я ему говорила: в этом Буальване есть что-то неприятное. Но мой муж слишком добр.

— А где он слишком добр в этот момент? — отрезаю я. Она поднимает прямую бровь, потом улыбается.

— Он в Марселе.

Внутренние трубы начинают вовсю гудеть мне в уши сигнал тревоги. Это нечто новое и интересное. Почему Бержерон сказал своей прекрасной супруге, что едет в Марсель, хотя в действительности отправился в Куршевель? Может, она толкает мне фуфло? Не думаю, потому что у меня в памяти всплыла одна деталь. Разве Берю мне не сказал, что Бержерон взял багаж и лыжи из камеры хранения? Выходит, он планировал свой отъезд заранее? Он не мог выехать прямо из дома с лыжами, сообщив, что отправляется кататься на них по Марселю.

— Когда он уехал?

— Вчера ночным поездом.

— Его поездка была намечена заранее?

— Нет. Но мой муж часто внезапно уезжает после звонка одного из деловых партнеров.

— Значит, вчера утром он еще не знал, что должен будет уехать?

— Абсолютно не знал. Мы должны были вместе пойти в театр. Мне пришлось идти с одним из наших друзей.

|< Пред. 81 82 83 84 85 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]