Страница:
138 из 232
Она просила вас говорить неправду в случае, если вас вызовут свидетелем?
- Нет-нет, что вы!
- Всего лишь "помалкивать", как вы выразились?
- Да.
- Не называть имена тех людей, которые занимали вместе с вами коттедж?
- Да, сэр.
- Она просила вас не называть никого из тех, кто там находился?
- Да.
- И, по вашему мнению, это как бы включало в их число имя ее отца?
- Ага, теперь я понимаю, что вас интересует... Мисс Бербенк просила меня не называть ни одного имени из находившихся там, вообще хранить в тайне, зачем мы все собрались в мотеле.
- Просила ли она вас о чем-либо, касающемся ее отца?
- Нет.
- У меня все, мистер Лэссинг. Благодарю вас.
Снова улыбнувшись, Мейсон взглянул на стол обвинения и сказал:
- Если это называется "попытка склонить к лжесвидетельству", то я вообще перестаю что-либо понимать!
Лэссинг покинул свидетельское место.
- Но это показывает намерение обвиняемой Кэрол Бербенк организовать для ее отца фиктивное алиби! - заорал окружной прокурор.
- Свидетель не заявил, что она просила его показать, будто ее отец там присутствовал тоже. Вы не можете подтвердить алиби, если не присягнете, что кто-то находился в каком-то определенном месте. Она же просила его отказаться сообщить, был там ее отец или нет.
|< Пред. 136 137 138 139 140 След. >|