Дело коптящей лампы   ::   Гарднер Эрл Стенли

Страница: 116 из 240



— Вы с ума сошли!

— Пусть так, но запомните две вещи: первое — если вы соглашаетесь, то участвуете в весьма прибыльном деле, и второе — если вы отказываетесь, то я сажусь в тюрьму за растрату, а вы, возможно, за убийство.

Карпер оглядел Стэнвуда с головы до ног с холодной яростью.

— Я этого так не оставлю. Немедленно, прямо отсюда, иду в полицию и…

— И говорите, что сразу после нашего разговора совершили небольшую и неафишируемую прогулку в Петри, — подхватил Стэнвуд.

Казалось, Карпера обухом по голове хватили.

— Вы что, думали, я об этом не узнаю?.. — спросил Стэнвуд.

Карпер перебил его:

— Я ездил туда чисто в политических целях. Я хотел помешать его планам, сообщив о его авантюре окружному прокурору и еще, может быть, шерифу.

Стэнвуд торжествующе улыбнулся:

— Но ведь центральный город округа — Санта-Дельбарра. И там же находится офис окружного прокурора. Но вы почему-то поехали в Петри. Я знаю, зачем вам это понадобилось. Вы…

Внезапно Карпер прервал его:

— Спокойно, Стэнвуд, прервитесь. За соседний столик садится кто-то.

Какое-то время они молчали, исподтишка разглядывая пожилого человека в мятом, неопрятном костюме, который расположился за соседним столиком, развернул спортивную газету и лихорадочно начал ее читать, время от времени делая какие-то непонятные пометки на полях.

— Все в порядке, — сказал Стэнвуд. — Просто какой-то старый чудак, помешанный на спортивных пари.

Карпер, который не отрывал глаз от Грэмпса Виггинса, осторожно сказал:

— Я, честно говоря, в этом не уверен… Нет, это очень рискованно. Нас ни в коем случае не должны видеть вместе.

|< Пред. 114 115 116 117 118 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]