Страница:
62 из 251
Но в Мексике, с тех пор как вы получили «мексиканский развод» и вступили в «мексиканский брак», вы — муж и жена.
Некоторое время стояла тишина, затем Лоррейн Гарвин вспылила:
— Так что же мы здесь стоим как идиоты! Эдвард, разве ты не понял, о чем говорит мистер Мейсон! Выводи машину со стоянки. Едем в гостиницу, соберем чемоданы и уедем, к черту, отсюда!
Глава 7
Машина Мейсона следовала за кабриолетом Гарвина по мосту Сан-Исидро.
За мостом огни Тихуаны успешно соперничали с ярким блеском звезд.
Гарвин направил машину вниз по широкой главной улице и припарковал ее так, чтобы Мейсону было удобно расположить свой автомобиль позади них.
Адвокат вышел из машины, подошел к открытому кабриолету Гарвина и сказал:
— Итак, мы в Мексике. Теперь по закону этой страны вы — муж и жена.
— Послушайте, Мейсон, — раздраженно ответил Гарвин, — подскажите, что мне делать?
Адвокат пожал плечами.
— Не знаю, но я намерен найти выход как можно быстрее. Лучший способ поломать ее игру на этих доверенностях — это персональное присутствие всех пайщиков на собрании. Доверенность становится недействительной, если лицо, которое послало ее, присутствует на собрании. Вам придется дать мне список пайщиков, а я им позвоню. В противном случае мне понадобится заготовить бумаги для судебного постановления, которые я смогу оформить в суде завтра утром, что, конечно, сложнее. Но повторяю: лучший выход — личное присутствие пайщиков на собрании.
|< Пред. 60 61 62 63 64 След. >|