Страница:
76 из 199
— Да, мистер Мейсон, вы правы. Круг поисков можно сузить. Полиции следует искать юную красавицу, которая работала у него и которая не так давно уволилась.
— Следовательно, то, что она из универмага, можно принять как факт? — спросил Мейсон.
— Я не могу утверждать наверняка, — уклончиво ответила миссис Фэррел.
— Но все же трудно предположить, что молодая женщина согласится жить в старом загородном доме, где нет никаких удобств, даже электричества.
— Наверное, вы правы, — нахмурилась она.
— Разумнее допустить, — сказал Мейсон, — что если она там не жила, то, следовательно, дом использовался как место свиданий.
Миссис Фэррел кивнула в знак согласия.
— Звучит вполне логично, мистер Мейсон. Вы совершенно правы. Тогда, похоже, он имел дело с замужней женщиной, которая могла встречаться с ним лишь от случая к случаю и так, чтобы их никто не видел. Наверное, так оно и было.
— Получается, что у нас несколько различных версий, — сказал Мейсон.
— И следующее звено в последней версии — разгневанный муж, — заметила Лоррейн.
— Он последовал за своей неверной женой, — продолжал ее мысль Мейсон, — нашел любовное гнездышко, увидел там в спальне любовника жены, не смог избежать искушения, нажал на курок и уехал прочь. Жена при этом осталась одна в доме со своим убитым любовником. Она потушила керосиновую лампу и покинула дом так же, как и приехала, то есть на автомобиле вашего мужа.
— Я согласна с вашим предположением.
|< Пред. 74 75 76 77 78 След. >|