Страница:
33 из 42
Сидевший спиной к двери Мейсон попросил:
— Опишите мне ее, Делла. Доставьте мне удовольствие узнать, как одна женщина судит о другой.
— Она неплохо смотрится с мужской точки зрения, — начала Делла. — Хорошая фигура — округлости там, где положено; на вид серьезная и скромная.
— Не надо с мужской точки зрения, — прервал ее Мейсон. — Мужские наблюдения обычно ошибочны. Оцените ее с женской точки зрения, Делла.
— Не знаю, сколько она получает, — сказала Делла, — но, имея представление о секретарской зарплате, я бы предположила, что, судя по внешнему виду, она живет обособленно. Ей не приходится поддерживать мать, отца или младших братьев. Она также умеет носить одежду, следит за собой, то есть, что называется, ухоженная.
— Цвет волос?
— Темные, но не угольно-черные. Скорее, темно-каштановые.
— Натуральные?
— Бог его знает, не различишь — особенно на таком расстоянии. Вы, вероятнее всего, вообще не сможете определить.
— Глаза?
— Довольно темные. Цвет опять же отсюда не разобрать. Или черные, или темно-карие. Она — настоящая маленькая леди. Нервничает, но старается держать себя в руках, говорит с метрдотелем… Они идут сюда.
Метрдотель извиняющимся тоном сказал: — Молодая леди утверждает, что она условилась с мистером Мейсоном.
Мейсон встал.
|< Пред. 31 32 33 34 35 След. >|