Страница:
4 из 42
— Послушай, Карлтон, — спросила она, — а у тебя там нет лягушек или еще какой-нибудь живности в этом роде?
Мальчик улыбнулся и отрицательно покачал головой.
— Это не мои сокровища, а папины, — пояснил он. Карлтон говорил так быстро, что слова, вылетая у него изо рта, буквально наступали друг другу на пятки. Сьюзен, задумчиво рассматривая коробку, сочла нужным повторить свой вопрос:
— Я тебя правильно поняла, Карлтон? Это сокровища твоего папы?
— Теперь они мои, — сказал Карлтон. — Папа сказал, что мы можем поменяться сокровищами, но если он захочет получить свои сокровища назад, то вернет мне мои.
— А как насчет твоей коробки? Как она выглядит?
— Такая же, как эта, — ответил Карлтон. — Ведь папа не покупает ботинки в магазинах — папа покупает ботинки по почте. Когда их приносят, он вынимает ботинки из коробок и ставит в шкаф.
— Да, я знаю, — улыбнулась Сью. — Я сама выписываю заказы на его обувь. У него есть своя любимая марка, и к тому же у него нестандартный размер. Папа знает, что его коробка с сокровищами у тебя?
— Он же сказал, что мы с ним можем обменяться, — ответил Карлтон.
— Когда сказал?
— Недавно.
— Я думала, что твой папа с утра собирался съездить поиграть в гольф.
— Он сказал, что мы можем поменяться, — повторил Карлтон.
— Дай-ка я загляну в папину коробку.
Мальчик непроизвольно крепко прижал коробку к груди.
— Нет! — воскликнул он. — Из-за этого я поссорился с мисс Доу, она хотела забрать у меня коробку.
— Почему?
— Не знаю.
|< Пред. 2 3 4 5 6 След. >|