Страница:
6 из 47
— Скажите, пожалуйста, кто хочет с ней говорить?
— Мистер Перри Мейсон, адвокат.
— Она ждет вашего звонка, мистер Мейсон?
Мейсон рассмеялся и сказал:
— Сейчас выясним. Скажите мне, ее полное имя — Лола Фэксон Оллред?
— Так и есть, — подтвердил голос на другом конце линии.
— Тогда, я думаю, — сказал Мейсон, — можно считать, что она ждет моего звонка.
— Не вешайте трубку, пожалуйста.
Мейсон подождал у телефона секунд десять, затем мужской голос произнес:
— Алло, мистер Мейсон!
— Да.
— Это Бертран С. Оллред. Вы хотите говорить с моей женой?
— Да.
— В данный момент ее нет.
— Понятно.
— Не могли бы вы мне сказать, в чем дело — то есть, что вы хотели с ней обсудить? Возможно, я смогу ей все передать немного позже.
— Ничего важного, — сказал Мейсон. — Просто передайте ей, пожалуйста, что я звонил.
— Я это сделаю, но, быть может, вы объясните…
— Просто я кое-что уточняю, — объяснил Мейсон. — Вот и все. Можете передать вашей жене, что я кое-что суммирую — просто суммирую, и я хотел бы, чтобы она позвонила мне в связи с одной суммой. Я достаточно понятно выразился? Заранее благодарю.
— Что же вы такое суммируете? — поинтересовался Оллред.
— Так, это просто формальность, — сказал Мейсон. — Весьма вам благодарен, мистер Оллред. До свидания.
Он повесил трубку и посмотрел на Деллу Стрит:
— Я, наверно, зря впутался в это дело.
|< Пред. 4 5 6 7 8 След. >|