Страница:
5 из 51
В противном случае мне до самой смерти будет предоставляться по пятьсот долларов в месяц, а оставшееся дядя должен передать благотворительным учреждениям.
— Очень необычное положение об управлении по доверенности, — ничего не выражающим тоном заметил Мейсон.
— Мой отец был необычным человеком, а я вела довольно бурный образ жизни, — ответила Фрэн.
— Так в чему вас проблемы? — спросил Мейсон.
— Я хочу выйти замуж, — сообщила она и в первый раз за весь разговор отвела глаза.
— Вы говорили об этом с дядей?
— Нет.
— А он знает, что вы хотите выйти замуж?
— Не думаю.
— Почему бы не подождать, пока вам не исполнится двадцать пять лет?
— Нет, — твердо заявила она. — Я хочу это сделать сейчас.
— Если я правильно понял изложенное вами содержание завещания, то все оставлено на усмотрение вашего дяди, не так ли?
— Да.
— Тогда, возможно, при сложившихся обстоятельствах нужно выяснить его мнение по поводу вашего замужества.
— Нет, — резким тоном воскликнула она.
— У вас плохие отношения? — спросил адвокат.
— Нет.
— Вы часто с ним видитесь?
— Каждый день.
— Вы обсуждаете с ним завещание?
— Никогда.
— Значит, вы встречаетесь с ним, чтобы обговорить какие-то другие дела?
— Нет. Я живу с ним в одном доме.
— Понятно, — спокойным бесстрастным голосом сказал Перри Мейсон. — Вашему дяде доверено управление огромным капиталом, причем распоряжение этими деньгами оставлено на его полное усмотрение, что весьма необычно.
|< Пред. 3 4 5 6 7 След. >|