Страница:
56 из 268
Внезапно плавное течение музыки было нарушено дребезжащим звуком вращаемого телефонного диска, сопровождающимсящелчком. Звук повторился шесть раз. Кто-то в доме набирал номер.
Мейсон сразу же повернулся к выходу.
— Большое спасибо, — сказал он, — спокойной ночи.
Слуга-филиппинец задумчиво посмотрел ему вслед.
— Извините, но я доложу мистеру Хоману, — пробормотал он.
— О чем?
— О том, что вы задержались, чтобы выяснить, воспользуется ли он телефоном.
Мейсон улыбнулся:
— Пожалуйста.
Чувствуя на себе враждебный взгляд слуги, который уже взялся за дверную ручку, Мейсон почти подошел к двери, когда снаружи раздались быстрые шаги, и филиппинец широко распахнул дверь. Мейсон едва не столкнулся с загорелым молодым человеком, который взбежал вверх по ступенькам, намереваясь вставить ключ в замочную скважину.
— Хэлло, — произнес молодой человек, — я не собирался никого таранить. Прошу извинить.
Мейсон заметил глубоко посаженные темные глаза, резкие черты лица, большой покатый лоб и шапку курчавых черных волос, ниспадающих до плеч. Шляпы на нем не было.
— Послушайте, уж не ко мне ли вы приходили, а?
— Вы — Горас Хоман?
— Да.
— Я бы хотел поговорить с вами.
— Я чертовски спешу. Нельзя ли с этим подождать?
— Нет. Я — Перри Мейсон, адвокат. Представляю Стефани Клэр.
— Ох, мой Бог, еще одно нарушение брачного обязательства! Ладно, скажите ей, что, если она собирается обращаться с этим в суд, я скажу «да» и женюсь на ней. Это будет… Постойте.
|< Пред. 54 55 56 57 58 След. >|