Страница:
22 из 42
Я подам на вас в суд…
— Пусть идет, — повернулся Мейсон к Андерсу, а затем обратился к Вентворту: — Я просто хотел поставитьвас в известность, что представляю мисс Фарр. Вас также может заинтересовать тот факт, что я послал фотостат чека на графологическую экспертизу.
Вентворт уже держался за ручку двери, но повернулся, услышав слова адвоката.
— Я предполагаю, — продолжал Мейсон, — что если подделана ваша подпись, то подделана и подпись Мэй Фарр.
— Вот что я получаю за благие намерения. Мне следовал придти со своим адвокатом.
— Несомненно, приходите вместе с ним, — пригласил Мейсон. — Но предварительно объясните ему всю историю с чеком и спросите совета.
— Что вы имеете в виду?
— Вы обвинили Мэй Фарр в подделке чека, действуя исключительно на основании предположения, что, если чек послали в универмаг «Стайлфирст» для кредитования ее счета, то в подделке виновата она сама. У вас нет доказательств, чтобы подтвердить ваши заявления, вы не в состоянии доказать, что она посылала его, что она выписывала его, потому что графологическая экспертиза покажет, что она этого не делала, а, следовательно, подделало чек какое-то третье лицо.
Вентворт с минуту поколебался, а потом осторожно сказал:
— Ну, конечно, если это правда…
— Если это правда, продолжал Мейсон, — то вы виновны в дискредитации Мэй Фарр. Вы ложно обвинили ее, заявив, что она подделала документ и скрывается от правосудия. Вы сделали подобные заявления полиции и другим лицам.
|< Пред. 20 21 22 23 24 След. >|