Страница:
3 из 36
У нее еще практически нетопыта, и ее нельзя пока считать профессиональной официанткой. Мой ресторан — ее первая работа.
— Спасибо, что предупредил, — поблагодарил Мейсон.
— Это больше, чем предупреждение, Перри. Если она попробует что-то у тебя выяснить, сообщи мне, пожалуйста, ладно?
Мейсон задумчивым взглядом окинул ресторан, затем внезапно улыбнулся и ответил:
— Нет.
— Нет?
— Нет, — твердо ответил адвокат. — Я никогда не был доносчиком. Я ценю, что ты поставил меня в известность. Кто предупрежден, тот вооружен. Но если ты хочешь узнать, пытается ли Кит получить профессиональные консультации у твоих клиентов, тебе придется обратиться к кому-то другому.
— Хорошо, я не буду упускать ваш столик из виду, — ответил Мэдисон. — Вот и она с вашим заказом.
Мэдисон отошел в сторону, казалось, не обращая никакого внимания на молоденькую официантку, которая принесла два бутерброда с солониной, стакан молока и чашечку кофе.
Она поставила все на столик перед Мейсоном и Деллой Стрит и спросила секретаршу:
— Сливки и сахар к кофе?
— Нет, ничего, спасибо, — покачала головой Делла Стрит.
Официантка поставила пакет с молоком и стакан перед Мейсоном и пару секунд оставалась стоять на месте, оглядывая столик.
— Что-нибудь еще? — наконец спросила она.
— Я думаю, все, — ответил Мейсон.
Она явно колебалась.
|< Пред. 1 2 3 4 5 След. >|