Страница:
67 из 165
Скажи ей, что оба они теперь хотят, чтобы свершилась справедливость, но не могут ей помочь, пока она не будет к этому готова. Скажи ей, что у человека есть только одна настоящая семья - человечество.
Мадам Бланш повернулась к мисс Рейнберд:
- Вы понимаете, что имеет в виду Генри?
- Да, конечно. Мне хорошо знакомы банальности, которые...
Из глубины существа мадам Бланш раздался смех Генри, и быстрый переход от женского тембра к мужскому неприятно поразил мисс Рейнберд. Ей вдруг захотелось, чтобы это представление поскорее закончилось.
Мадам Бланш разочарованно произнесла:
- Почему они отвернулись, Генри? Они уходят?
- Их отвергли, Бланш, - важно провещал Генри. - У нас есть любовь и понимание. У нас есть способность прикасаться к прежней жизни. Но мы не можем изменить человеческое сердце. Я был инженером, мог по трубам провести воду за тысячу миль и сделать пустыню цветущим садом. Но ни я, и никто другой не может вселить веру в живущих там, внизу, как зажигают спичку или включают газовую горелку.
Мадам Бланш усмехнулась:
- Ты отстал от времени, Генри. У нас теперь электричество.
- Привычные представления умирают с трудом, - сказал Генри. - И давние предрассудки - тоже.
Мисс Рейнберд заметила, что по телу мадам Бланш пробежал легкий озноб, словно от дуновения холодного ветра.
- Мужчина ушел, Генри, - сказала мадам Бланш. - А почему женщина задержалась?
- Любовь не отпускает ее, Бланш. Двойная любовь. Любовь, которую она дала, и любовь, которую она убила.
|< Пред. 65 66 67 68 69 След. >|