Страница:
69 из 165
Он всегда оставляет меня в таком состоянии, если что-то его по-настоящему трогает. - Она засмеялась. - Честно говоря, иногда я проверяю, нет ли на мне синяков. Он очень искренний, прямой человек, хотя иногда говорит цветисто.
- Вы совсем не помните, что он говорил?
- Нет, мисс Рейнберд, на этот раз - нет. Иногда, и даже довольно часто, - помню. Но бывает, что Генри отключает меня, он очень тактичный человек. Он хоть немного вам помог?
Мисс Рейнберд допила свою рюмочку и взглянула на Бланш. Да, все это произвело на нее впечатление, но она не легковерна. Она вполне готова допустить, что на свете есть явления, о которых она ничего не знает. Есть многое на свете, друг Горацио... Но прежде, чем принять что-то новое, она должна убедиться, что это не обман. А здесь у нее есть сомнения. Возможно, мадам Бланш действительно находилась в состоянии транса и в самом деле ничего не помнит. Но ум и память в таком состоянии продолжают функционировать, как это бывает во сне, хотя на ином уровне. И нельзя отрицать возможность существования телепатии. Многие исследования подтверждают это. Некоторые люди обладают поразительным умением чувствовать чужие мысли и настроения. И кое-кто из имеющих такой дар не прочь воспользоваться им в неблаговидных целях.
- Вы, мадам Бланш, видимо, знаете некоторые обстоятельства моей жизни от миссис Куксон, - сказала мисс Рейнберд.
- Конечно, - улыбнулась Бланш. - Миссис Куксон невозможно остановить, когда она что-то рассказывает.
|< Пред. 67 68 69 70 71 След. >|