Газета Завтра 794 (58 2009)   ::   Завтра Газета

Страница: 46 из 144



В новой Российской армии они не нужны. На частные армии, столь популярные ныне в зонах конфликтов, выпускники ВИИЯ, за редким исключением, не работают — не то воспитание. Тем более они не работают на иностранные армии и штабы.

В либеральную эпоху никаких интеллектуальных трестов в стране не создано. Те, что были в советское время, практически ликвидированы или пребывают в упадке. А те, что есть, существуют на западные гранты и, естественно, транслируют точки зрения своих подателей хлеба. Поэтому и нет до сих пор русского РЭНДа (ведущий мозговой центр в США). Ни одной стране не удалось выстроить национальную стратегию на чужие деньги в отсутствие собственной политической воли.

ПЕРЕВОДЧИКИ СМЫСЛОВ

Не подумайте, что они прозябают. Они нарасхват. Преподают, работают, пишут книги, консультируют бизнес и банки.

Но эта шинелька им явно маловата. Ведь они учились работать на громадную страну, а не на частного дядю.

Всю жизнь они переводили смыслы. Не всегда речь советского офицера можно перевести буквально. Также как и ответную речь африканского вождя. Но смысл они передавали так точно, насколько это было возможно. Ведь с обеих сторон зачастую их собеседники были вооружены. И малейшее искажение смысла сказанного могло стать поводом к войне.

Они переводили и допросы, и лекции, и приказы на поле боя, и переговоры о мире. Это — громадная часть истории, которая далеко не вся стала достоянием историков.

Пришла пора выходить из тени тех, кого они переводили.

|< Пред. 44 45 46 47 48 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]