Страница:
132 из 157
Тот сообщал главе ложи Вермиссы, что присылает к нему двух хороших ребят, Лоулера и Эндрюса, которым предстоит поработать в окрестностях города. Не потрудится ли мастер хорошенько спрятать их до того времени, когда им пора будет действовать? И Макгинти просил Сканлейна и Макмэрдо приютить у себя приезжих.
В тот же вечер явились Лоулер и Эндрюс, каждый со своим дорожным мешком. Лоулер, человек пожилой и замкнутый, в черном сюртуке и мягкой шляпе, с седой растрепанной бородой, походил на священника. Второй же, Эндрюс, почти еще мальчик, с открытым лицом и развязными манерами, наоборот, казался школьником, который беззаботно наслаждается каникулами. Оба они не пили ничего спиртного и, в общем, вели себя крайне примерно. Впрочем, они более или менее охотно рассказывали о своих прошлых поручениях. На счету Лоулера их было четырнадцать, Эндрюса - три. Лишь о том, что им предстояло сделать, они помалкивали.
- Нас выбрали потому, что ни я, ни этот мальчик не пьем, - только и сказал Лоулер. - Значит, ничего лишнего не сболтнем.
- Всем нам одинаково близко дело, - ответил ему Сканлейн.
Все четверо усаживались за ужин.
- Верно, и мы охотно потолкуем о том, как был убит Чарли Уильямс, или Симон Берд, или еще кто-нибудь.
- Здесь у нас живет с полдюжины людей, с которыми я с удовольствием свел бы счеты, - запальчиво произнес Макмэрдо. - Не собираетесь ли вы побывать у Джека Нокса из Ирландии? Я с радостью услышал бы, что он получил должное.
- Нет, нас занимает не он.
|< Пред. 130 131 132 133 134 След. >|