Страница:
2 из 157
Представьте себе рыбу-лоцмана, сопровождающую акулу, или шакала, бредущего за львом, - вообще какое-либо ничтожество в обществе действительно грозного существа. И не только грозного, Уотсон, но и в высшей степени таинственного. Вот почему Порлок меня интересует. Я вам уже не раз говорил о профессии Мориарти?
- Ученый и преступник, столь великий в своих хитроумных замыслах, что...
- Что я и теперь вспоминаю о своих поражениях...
- Я, собственно, хотел сказать, что он остается совершенно неизвестным обществу с этой стороны.
- Это явный намек! - воскликнул Холмс. - В вас, Уотсон, скрывается неожиданная жилка едкого юмора. Вас надо остерегаться! Впрочем, назвав Мориарти преступником, вы сами совершили проступок. Как ни удивительно, с точки зрения закона это - клевета. Один из величайших злоумышленников, организатор едва ли не всех преступлений - таков в действительности этот человек. Но он настолько неуязвим, настолько выше подозрений, что за эти ваши слова мог бы привлечь вас к суду за необоснованное обвинение. Разве не он прославленный автор "Движения астероидов", книги, затрагивающей такие высоты чистой математики, что, говорят, не нашлось никого, кто мог бы написать о ней критический отзыв? Можно ли безнаказанно клеветать на такого человека? Это гений, Уотсон! Но придет и наш черед торжествовать!
- Как бы мне хотелось это увидеть! - воскликнул я. - Но вы говорили о Порлоке...
- Ах да... Так вот, этот так называемый Порлок - лишь одно из звеньев в длинной цепи, созданной этим необыкновенным человеком.
|< Пред. 1 2 3 4 5 След. >|