Страница:
84 из 157
Какое бы безрадостное впечатление ни производили окрестности города, сама Вермисса оказалась еще более удручающей. Долина обладала хотя бы каким-то мрачным величием: по соседству с горами, этими могучими созданиями природы, находились результаты гигантской деятельности человека глубокие шахты на фоне огромных горнов и клубов дыма. Город же воплощал в себе отвратительную нищету. Снег на улице, который непрестанно месили башмаками и колесами повозок, превратился в грязную полужидкую кашу. Газовые фонари едва освещали невзрачные ряды деревянных строений с полуразрушенными верандами. Лишь в центре города эта картина слегка скрашивалась ярко освещенными витринами магазинов и пивных, окнами игорных домов и притонов.
- Вот этот дом вам придется часто посещать, - сказал проводник Джона, указывая на один из баров, по внешнему виду напоминающий отель. - Здесь хозяин Джек Макгинти.
- Что это за человек? - спросил Макмэрдо.
- Неужели вы о нем не слыхали?
- Я же никогда не бывал в вашем городе.
- Ну, я думал, что его имя известно всюду. Оно часто появляется и в газетах.
- В связи с чем?
- В связи с разными громкими делами, - неопределенно ответил шахтер, понизив голос.
- Какими именно?
- Ну и чудак вы, мистер! Ведь только об одних определенного рода делах и можно услышать у нас - о делах Чистильщиков.
- Помнится, я что-то читал о них.
|< Пред. 82 83 84 85 86 След. >|