Страница:
98 из 297
Несмотря на не слишком развитое воображение, Джим Фробишер ощущал, что еслибы отравитель присутствовал здесь, то выдал бы себя невольным криком. Джим затаил дыхание, хотя рассудок говорил ему, что в этой комнате нет рта, откуда может исходить подобный крик.
Окончив монолог, Ано посмотрел на Бетти с виноватой улыбкой.
- Поэтому, мадемуазель, вам следует принимать меня таким, каким меня создал Бог, и не слишком порицать за причиняемое вам беспокойство. У меня еще никогда не было более трудного дела, и я должен быть твердо уверен в каждой его детали.
Прежде чем Бетти успела ответить, в дверь постучали.
- Войдите,- отозвался Ано и объяснил, когда маленький смуглый человечек в штатском шагнул в комнату: - Это Никола Моро, который дежурил во дворе и которого я недавно послал с поручением. Итак, Никола?
Моро вытянулся по стойке "смирно" и отрапортовал бесстрастным официальным тоном:
- В соответствии с полученными указаниями я отправился в лавку Жана Кладеля в доме семь на улице Гамбетта. Оттуда я пошел в префектуру и проверил сведения, о которых вы мне говорили. Жан Кладель дважды представал перед полицейским судом по обвинению в продаже запрещенных медикаментов и оба раза был оправдан из-за отсутствия свидетелей.
- Благодарю вас, Никола.
Моро отсалютовал, повернулся на каблуках и вышел. Наступило молчание. Ано с печальным вздохом посмотрел на Бетти.
- Как видите, я вынужден продолжать. Нам придется поискать в запертом шкафу Саймона Харлоу отравленную стрелу.
|< Пред. 96 97 98 99 100 След. >|