Реванш сатаны (Предисловие)   ::   Балабуха Андрей

Страница: 4 из 14

Заведение это, замечу, не принадлежит к числу старинных и увитых плющом, - основано оно было всего-навсего в 1868 году, - является тем не менее весьма престижным, а кампусы его разбросаны по Сан-Франциско, Лос-Анджелесу, Риверсайду, Дейвенпорту и так далее, что само по себе вовсе не удивительно: нельзя же собрать в одном месте чуть ли не стотысячную (весь Олбани или Беркли!) ораву студентов. Факультет, на который поступила юная мисс Брэдли, находился в Беркли; окончив курс, она поступила здесь же в аспирантуру. Да так и осталась тут жить. Правда, в шестьдесят седьмом - требовали того литературные дела - на несколько лет она перебралась было в Нью-Йорк, но потом все-таки вновь вернулась на берега залива Сан-Франциско.

Не знаю, что именно изучала в университете Мэрион Брэдли - в доступных мне источниках сыскать на сей счет сведений не удалось. Скорее всего (но отнюдь не наверняка!)-английскую филологию: по собственному признанию, запойным книгочеем она была с детства..

Еще тогда ее воображение покорили исторические романы норвежской писательницы, лауреата Нобелевской премии 1928 года Сигрид Унсет "Викинги", "Кристин, дочь Лавранса" (существующий, кстати, в прекрасном русском переводе), "Улав, сын Аудуна"; фантастика Ли Бреккетт, (с нею вам вскоре придется встретиться в серии "Числа и руны"), Генри Каттнера, Кэтрин Мур... Обращенная в прошлое, будущее или вообще в любое иномирье литература в чем-то неизбежно смыкается.

|< Пред. 2 3 4 5 6 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]