Тетрадь вторая   ::   Цветаева Марина

Страница: 48 из 153

Поворот горы (спрячь на самое дно). (ЗДЕСЬ — ПЕРЕЛОМ) — «Я порчу свою жизнь, я не хочу портить своей любви». Еще примета: раньше: стеклянный полукруг двери (харчевня) где несколько утр подряд. Всё в последний раз.

Адрес (адреса): — «Надеюсь, что буду достаточно известен».

* * *



Общая линия: лед, мужественность. До поворота горы: не сдаваться. Столбняк.

* * *



— Дарите мне все свои книги. (Одну для меня.)

Никому обо мне не говорите — из последующих. — Это то, о чем я Вас хотела просить.

* * *



— Посвятить Вам книгу? — Нет. — Кольцо на память? — Как всем?

* * *



У меня нету слов. (он)

* * *



— Книги, кольца... Я от Вас хотел — Вас.

* * *



Умыслы:

Тайное, никогда не становящееся явным.

* * *



Последнее с чем считаются земные судьи и единственное, что зачтется на Страшном Суде.

* * *



Пример: интонация: голосовой умысел.

* * *



Умысел не цель, а некий тон поступка.

* * *



Умысел — исток поступка. Так: не с какой целью? А: из каких побуждений?

* * *



Разница между умыслом и замыслом. Умысел: тайное побуждение. Замысел: явная воля к...

* * *



Умысел — в нас, замысел — наш.

* * *



Замысел учтим, поэтому часто неудачен. (Неудачный замысел вещи.) Умысел, как неучтимый, ни удаче ни неудаче не подвержен. Отсюда: L’intention y est. [38] Неудачный замысел. Нет неудачного умысла.

|< Пред. 46 47 48 49 50 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]