Страница:
269 из 359
Однако все остальное, что называлось телом, у них было открытым и выставлялось на всеобщее обозрение.
Тут до Шоркина дошло. «Топлес бал», — сказала Руфина. «Топлес» означает без верхней части одежды, и понятие можно перевести как «полуголый». Как же он не просек этого сразу!
Публика, собравшаяся у Первушина, уже давно успела похвастаться друг перед другом всем, что имела и чем гордилась, — городскими квартирами, загородными коттеджами, автомашинами, катерами… Теперь пришла очередь демонстрировать телесные достоинства жен, любовниц и даже дочерей.
Сделав вид, что нисколько не удивлен, Шоркин пригнулся к уху Руфины.
— Почему такая дискриминация? Женщины раздеты, а мужики чуть не в тулупах.
Руфина усмехнулась.
— Ты этих мужиков раздень. Рискни. И увидишь паучьи животики на тоненьких ножках. Элита…
— А ты? — Шоркин спросил насмешливо. — Тоже разденешься?
— Я? — Руфина расстегнула «молнию» и отделила верхнюю часть платья от нижней. — Держи.
— Финочка, чао!
К ним подошла стройная длинноногая блондинка с бедрами, покрытыми узкой зеленой ленточкой трусиков.
— Может быть, ты меня познакомишь?
— Здравствуй, Эдит. Миша, это дочь хозяина дома. Эдит Первушина.
— Здравствуйте. — Шоркин склонил голову, не подавая руки.
— Фина, ты разрешишь пригласить твоего… — Эдит запнулась, но быстро нашла нужное слово, — твоего боевика?
— Приглашай.
|< Пред. 267 268 269 270 271 След. >|