Антинародная мудрость   ::   Овчинников Олег

Страница: 5 из 8

Одет в длинную, до колен, рубаху, стянутую на поясе ремешком. На правом плече - заплатка, пришитая большими, неровными стежками. Руки испачканы в земле. У ног - небольшой мешочек, вроде, с какими-то семенами. Видимо, я оторвал его от ботанических изысканий.

Активизирую транслитератор - лучшее средство против языкового барьера. Теперь все, что я скажу, будет трансформировано в мысле-образ и направлено непосредственно в сознание моего собеседника. И наоборот.

- Здравствуйте!- говорю я.

При этом неосознанно склоняю голову к микрофону, вшитому в воротник скафандра. Стараюсь, чтобы голос звучал как можно дружелюбнее. На работе транслитератора это никак не скажется, а вот абориген может правильно распознать интонацию. Подкрепляю вербальный сигнал невербальным - изображаю на лице улыбку, но не слишком широкую, не демонстрирующую зубы. Кто знает, какая в этом обществе может быть реакция на оскал. Ну, вроде ничего не забыл. Курс по установлению первого контакта был моим любимым в Академии.

Абориген не отвечал. Смотрел настороженно. Неужели транслитератор не смог донести до его сознания такой простой мысле-образ? Может быть, в местном обществе не принято приветствовать друг друга при встрече? Или люди здесь настолько эгоистичны, что никогда не желают здоровья другим, заботятся только о своем собственном?

Следующая моя сентенция тоже из стандартного набора.

|< Пред. 3 4 5 6 7 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]