Страница:
26 из 418
Свои пахотные земли он сдавал в аренду, остальные же использовал для выращивания скаковых лошадей, но в эту зиму его поле, конечно, пойдет под плуг и там посадят картошку. И, хотя он куда больше мог считаться помещиком, чем фермером, у него была обветренная кожа, широкая грудь и большие крупные ладони с короткими пальцами, как у всех, кто имеет дело с землей. Большинство мужчин, стоявших в церкви, походили на него: широкогрудые, с обветренными красными лицами совсем непохожие на тех, кто носит фраки; они предпочитали одежду из твида и прочные башмаки.
Подружки невесты также в чем-то походили на них; это были сельские девушки. Но сама невеста - копия матери в молодости, с темными волосами рыжеватого оттенка, длинными, блестящими, густыми - одним словом, восхитительными. Глаза янтарные, лицо овальное. Когда она, посмотрев на викария прямым ясным взором, твердо и четко произнесла "согласна", викарий изумился и про себя подумал: "Клянусь Богом, ее устами говорит сама искренность", что было довольно странной мыслью для викария во время церемонии бракосочетания.
То семейство, которое стояло по другую сторону алтаря, тоже выглядело достаточно характерно. Отец Дэвида был судьей - постоянно нахмуренные брови по сути являлись профессиональной привычкой и скрывали за собой жизнерадостный характер. (В прошлую войну он служил в армии майором и думал, что все эти модные теории насчет роли ВВС и войны в воздухе были очередной чушью и скоро это всем станет очевидно.
|< Пред. 24 25 26 27 28 След. >|