Игра без козырей   ::   Френсис Дик

Страница: 209 из 306



– По-моему, это не самое удачное место для плаката – нетерпеливо перебил Чико. – Дерево стоит в глубине сада, и его загораживают другие деревья. У вас это не вызвало подозрений?

– Я было подумал... – начал мужчина, переминаясь с ноги на ногу в потрепанных войлочных шлепанцах.

– Но раз ему хотелось заплатить за аренду именно этого дерева, вы не стали его отговаривать, – закончил я за него. – Почему лишний фунт или два должны получить ваши соседи, а не вы?

Супругам явно не понравилась такая прямота, но они не возражали.

– Пойдемте посмотрим, – предложил я.

Они двинулись за мной по узкой тропинке между стеной бунгало и садом. Дерево стояло между домом и оградой ипподрома, и солнце освещало его голые, без листьев, ветви. Мы увидели деревянную заднюю стенку зеркала и веревку, которая прикрепляла его к стволу. Пожилая пара обошла дерево и недоуменно уставилась на зеркало.

– Он сказал, что это рама для плаката, – повторил мужчина.

– Хорошо, – пытаясь сохранять спокойствие, согласился я. – Вероятно, здесь и будет плакат, раз он так сказал. Но в данный момент, как вы видите, это зеркало. И оно направлено прямо на скаковую дорожку. А вы знаете, как ярко отражают зеркала солнечный свет? Может быть небезопасно, если зайчик от зеркала ударит кому-нибудь в глаза. Поэтому мы пришли спросить, не будете ли вы возражать, если мы передвинем его?

– Боже мой, конечно! – воскликнула женщина, встревоженно глядя на наши костюмы для верховой езды.

|< Пред. 207 208 209 210 211 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]