Страница:
22 из 24
- Ваша жизнь в моих руках, - заметил он, и только тут мы увидели, что в руке он держит большой револьвер, а рукоятка второго торчит у него из-за кушака. - Я вооружен, а вы нет. Если кто из вас пошевелится или заговорит, он тотчас погибнет. Сидите смирно, и я вас не трону. Вы должны просидеть здесь час. Эх вы, остолопы (презрительное шипение, с которым он произнес эти слова, звучало потом в наших ушах не один день), - вы, верно, и не подозреваете, кто вас так облапошил. Кто несколько месяцев строил из себя пастора и святошу? Носатый Джим, макаки вы этакие! А Филлипс и Мол - это двое верных моих помощников. Теперь они с вашим золотом ушли далеко в горы. Эй! Прекрати! - последние слова были адресованы одному беспокойному старателю, который мигом присмирел под яростным взглядом бушрейнджера и дулом его револьвера. - Через час они будут недосягаемы для любой погони, и мой вам совет - не усугублять своего положения и не преследовать нас, а не то вы можете потерять нечто более ценное, чем деньги. Моя лошадь привязана за дверью позади меня. Когда придет время, я выйду отсюда, запру вас снаружи и уберусь подобрупоздорову. После этого вылезайте, кто как сумеет. Мне больше вам нечего сказать, разве только что вы - самое большое стадо баранов, носящих штаны. Последующих шестидесяти долгих минут нам вполне хватило, чтобы мысленно согласиться с таким откровенным о нас мнением; мы оыли бессильны перед решительным и отчаянным бушрейнджером. Конечно, если бы мы все сообща бросились на него, то сумели бы его одолеть ценой жизни восьми или десяти из нас.
|< Пред. 20 21 22 23 24 След. >|