День проклятия   ::   Герролд Дэвид

Страница: 495 из 518

Я больше не понимал, чего от меня хотят.

Проклятье! Ну почему это выпало на мою долю?

— Привет, Дейв!

Черт возьми, я знал, что сейчас сделаю! Почему я так дрожу? Я поднял малыша, крепко прижал к груди, потерся носом о его шейку, поцеловал и сказал:

— Привет, засранец.

Я взъерошил ему волосы, и он засмеялся. Пусть он обделан, я ведь тоже в дерьме. Все люди такие. Мы провоняли хторрами, красной гнилью, отчаянием и песнями червей.

Раздвинув кроликособак, я шагнул к девочке. Присел на корточки, чтобы ее лицо оказалось на уровне моего, и сказал:

— Здравствуй. Меня зовут Джим. Я пришел, чтобы отвести тебя домой. Хочешь домой?

— Где моя мама?

— Ты хочешь пойти домой? — повторил я.

— Моя мама умерла.

— Ты пойдешь со мной.

— Где моя мама?

«Ты ведешь себя глупо. Очнись, Джим! Она не слышит тебя*.

Я повернулся, подобрал ползунка и положил его на руки девочке.

— Ты понесешь ребенка, договорились? — твердо сказал я. И повторил как приказ: — Ты понесешь ребенка.

Она кивнула.

Отлично.

Может, у нас есть шанс. Что подумают хторране о том, что я увожу детей из гнезда? Впрочем, какое мне дело? Я должен! И все же как они воспринимают наших детей? Как разновидность кроликособак? Или разновидность закуски? Коли на то пошло, не служат ли кроликособаки тоже закуской? Экологически чистая хторранская жратва — в каждую упаковку добавлен один ребенок. Тьфу, гадость.

|< Пред. 493 494 495 496 497 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]