Страница:
22 из 283
А пока я льщу себя надеждой, что ты все-таки поведаешь мне, как ты ухитряешься сохранять такую внешность. Ведь тебе, сестренка, никак не дашь твоих лет.
- Надеюсь. То есть конечно, не дашь. А вот о том, как это делается, я почти ничего не знаю. Гормоны, симбиотика, манипуляции с железами и немного психотерапии - что-то в этом роде. Подобные меры приводят к задержке старения членов Семей, а внешние признаки можно уделить косметически. - Она помолчала. - Когда-то они считали, что напали на секрет бессмертия, на подлинный фонтан Вечной Молодости. Но это оказалось заблуждением. Старость просто откладывается... и укорачивается. За девяносто дней до конца - первое недвусмысленное предупреждение, а затем смерть от старости. - Она вздрогнула. - Конечно, многие не хотят дожидаться печального итога. Две недели на установление точного диагноза, затем - эвтаназия.
- Вот дьявольщина! Ну нет, я с такой судьбой не смирюсь! Когда старуха с косой придет за мной, ей придется тащить меня силой, а я буду брыкаться и вырываться изо всех сил.
Мэри смущенно улыбнулась:
- Мне нравится, когда ты так говоришь, Лазарус. Я никогда не позволила бы себе вести такие разговоры с человеком младше меня. Но твой пример вселяет в меня оптимизм.
- Мэри, мы еще переживем многих из них, не волнуйся. Кстати, о собрании: я не в курсе дела, я ведь совсем недавно вернулся на Землю. Этот парень, Ральф Шульц, в самом деле знает, что говорит?
- Наверное, да. Его дед был выдающимся человеком, да и отец тоже.
- Я думал, ты знаешь самого Ральфа.
- Немного.
|< Пред. 20 21 22 23 24 След. >|