Страница:
68 из 355
И только потом ты узнала, что это все иллюзия.
— Наверное, тора и была первым, рассчитанным на меня, препятствием, — сказала Чекс. — На маминой карте не было никакой горы. Значит, Волшебник ждал, что я начну выяснять, что это за гора и откуда она появилась. Но я, сама того не ведая, не приняла вызов и пошла назад.
— И я вместе с тобой. Выходит, я тоже как бы не принял вызов.
— А вот если бы ты пришел без меня, то прошел бы по тоннелю. Ведь ты не боишься замкнутого пространства.
— Ну а расщелина внутри горы.., перед ней мне так или иначе пришлось бы остановиться.
— А я, наоборот, без труда, одним прыжком одолела бы ее, — взволнованно продолжала кентаврица. — Выходит, одно препятствие предназначалось мне, другое — тебе, и при этом они оказались близко одно от другого.., почему?.., о, возможно, мы с тобой должны были оказаться возле замка почти в одно и то же время, и поэтому.., поэтому Хамфри просто не успел придумать что-то более сложное. А что, разумно!
— Озеро! — сказал копуша. — Я не фмог бы переплыть озеро! Фтало быть, озеро — моя преграда! Но и провал в горе тоже. Внизу там была вода, и я не фмог бы прорыть тоннель.
— Да. Но рядом были мы и помогли тебе перебраться через расщелину, а ты помог нам пройти сквозь гору. Получается, мы поддержали друг друга. Думаю, для Хамфри это стало неожиданностью.
— А маленькие дракончики? — напомнил Эхс. — Вдруг они бы сейчас сидели в этой клетке?
Чекс еще раз посмотрела на пустую клетку.
|< Пред. 66 67 68 69 70 След. >|