Страница:
54 из 133
- Ты сомневаешься, что это действительно Ферн Дрисколл? - Я знаю точно, что это Милдред Крэст из Оушенсайда.
- О'кей. Кто-нибудь еще?
- Гарриман Бэйлор из Лансинга. Богатый фабрикант. Его дочь Кэтрин и сын Форрестер. Мне нужны любые сведения об их семье, какие только удастся раздобыть.
- Все?
- Карл Хэррод из отеля "Диксикрат", номер 218. Мне необходимо знать все о его прошлом.
- А о настоящем?
- Такового нет.
- Что ты хочешь этим сказать? - удивился детектив.
- Для него теперь все в прошлом.
- С каких это пор?
- С сегодняшнего вечера.
- М-да... Это дело займет массу времени. Потребуется много людей, - вслух размышлял Дрейк.
- Пусть будет много людей, если нужно - много денег, но ни в коем случае не много времени. Его у нас просто нет.
- Полиция в курсе насчет Хэррода?
- Да.
- А насчет того, что в этом деле заинтересован ты?
- Да, черт возьми. Меня засекли у входа в отель, когда я ждал доклада доктора Арлингтона.
- Доклада о чем?
- О характере ранения. Этого человека ранили шпателем для мороженого. Женщина, которая с ним жила, вызвала полицию до нашего прихода и заявила им, что совершено убийство. Вот мой приятель сержант Голкомб и изловил меня прямо у отеля.
- Ну, а потом? - спросил детектив.
- Потом я приехал сюда.
- Кто его ранил?
- Не знаю, - ответил Мейсон. - Ферн Дрисколл говорит, что она. Не исключено, что это Кэтрин Бэйлор. Короче, мне нужна вся информация, которую только ты сможешь собрать.
|< Пред. 52 53 54 55 56 След. >|