Страница:
29 из 37
– Все в порядке, дружок, не будем ссориться, я упал.
Он повернулся на каблуках и сунул скомканную банкноту в руку швейцару.
Увидев деньги, швейцар ухмыльнулся. Он взял Гирланда под руку, ввел его в холл и проводил до мужского туалета.
– Приведите себя в порядок, и если вам что-нибудь понадобится, я всегда к вашим услугам.
Гирланду понадобилось еще минут десять, чтобы очистить сажу и грязь, а затем он вышел из туалета и направился к погребку. У входа путь ему преградил еще один служащий невысокого роста.
– У вас заказаны места? – спросил он.
– Меня ожидает мадам Фачер, – перебил его Гирланд.
Лицо коротышки выразило озабоченность. Он оценивающе смерил Гирланда взглядом, а затем утвердительно кивнул головой:
– Проходите, – сказал он и провел Гирланда в большой зал.
На сцене женщина в экстазе стаскивала с себя последние остатки одежды, показывая стриптиз под оглушительный шум оркестра. Движениями, полными соблазна, она проделывала это весьма профессионально. Пока Гирланд двигался по залу в его дальний конец, девица окончательно разделась, представ совершенно обнаженной, лишь небольшая полоска опоясывала бедра.
Слуга в зеленой ливрее стоял, ожидая Гирланда, держа перед ним открытой дверь. Гирланд проследовал за ним, дверь закрылась и вместе с этим исчез шум огромного зала. Они были в узком коридоре, по обе стороны которого располагались двери. Сопровождающий указал в самый конец коридора.
|< Пред. 27 28 29 30 31 След. >|