Игра форов (другой перевод)   ::   Буджолд Лоис Макмастер

Страница: 5 из 88



- Айвен, - придушенно спросил Майлз, - у меня приступ амнезии, или метеорологии и правда не было среди наших научных курсов?

- Пятимерную математику помню. Ксеноботанику помню. - Айвен задумчиво почесал памятную царапину. - Геология, топография... Хм, была авиационная метеорология, еще на первом курсе.

- Да, но...

- Ну, что они с тобой сделали на этот раз? - спросил Плоз, судя по всему готовый или поздравлять, или сочувствовать - по обстановке.

- Я назначен старшим офицером-метеорологом базы Лажковского. Где, черт возьми, эта база Лажковского? Я никогда о ней даже не слышал!

Пожилой сержант за столом вдруг неприятно осклабился:

- Я слышал, сэр, - поделился он. - Она находится на острове Кайрил, рядом с полярным кругом. Тренировочная база для пехоты. Солдатики зовут ее лагерь "Вечная мерзлота".

- Для пехоты?! - выдавил Майлз.

Айвен нахмурился и посмотрел на него сверху вниз:

- Пехота? Ты? Тут что-то не так.

- Да уж, - тихо пробормотал Майлз. Холодной волной его накрыло осознание собственной физической неполноценности.

Годы изощренных медицинских пыток почти исправили серьезные анатомические деформации, от которых Майлз едва не умер при рождении. Но только почти. Скрученный в детстве как лягушка, сейчас он стоял почти прямо. Хрупкие как мел кости сейчас были почти прочными. Усохший как какой-нибудь гомункулус, сейчас он вырос почти до ста сорока пяти сантиметров.

|< Пред. 3 4 5 6 7 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]