Страница:
66 из 777
Как могут люди с такой гипертрофированной вежливостью у себя дома быть такими хамами в общественных местах? Это выше моего понимания.
— Я уже говорил тебе, Жюстина, что если место не принадлежит кому-то конкретно, являясь общественным, то японцы считают: нет необходимости проявлять вежливость.
Жюстина плакала и вся дрожала.
— Эти люди ненормальные, Ник! — Она повернулась к нему. — Если ты собираешься оставить меня наедине с этими психопатами, то мог бы, по крайней мере, сам сообщить мне об этом.
— Извини. Сэйко просто выполняла свою работу.
— Чересчур уж она старательная.
— Как ты можешь сердиться на нее за ее добросовестность? — Он внимательно посмотрел на жену и неожиданно был поражен странной метаморфозой, произошедшей с его домом. Так бывает с вещами, которые в магазине выглядят хорошо, а при дневном свете — паршиво. — Дело ведь не в звонке Сэйко, не так ли?
Она отвернулась и положила ладони на стол. Ее волосы растрепались, спина была болезненно худа.
— Нет, не в звонке, — ее голос звучал как-то странно. — А в самой Сэйко.
По линии ее плеч, по широко расставленным ногам Николас определил, что она находится в диком напряжении. Сама того не ведая, она заняла стойку, свойственную ярмарочным борцам, призывающим кого-нибудь из зрителей померяться с ними силами.
Николас хотел было ответить, но, поразмыслив, понял, что каждое его новое слово она будет использовать для продолжения скандала.
Жюстина повернулась, ее лицо потемнело от гнева, который она слишком долго сдерживала.
|< Пред. 64 65 66 67 68 След. >|