Иностранные известия о восстание Степана Разина   ::   А. Г. Маньков под редакцией

Страница: 223 из 265

Воспроизведение и перевод текста сделаны совместно с сотрудником кафедры английского языка Института международных отношений А. Д. Гачечиладзе. Публикаторы сожалеют, что безвременная кончина В. Н. Шумилова помешала ему принять участие в издании найденных им записок.



Е. KAMPFER. ЗАПИСКИ О ПЕРСИДСКОМ ПОХОДЕ С. РАЗИНА*

(* Оригинал записок не имеет заглавия, оно дано переводчиком.)

FROM KAMPFER'S MANUSCRIPTS IN THE HANDS OF SIR HANS SLOANE TRANSLATED AND TO BE PUBLISHED By Dr. MORTIMER

Highdatch (Т. е. «верхненемецкий». Слово написано на верхних полях над заголовком.)

Confer (Т. е, «сравни указанную работу Кемпфера» (лат. яз.).). Фраза написана на полях тем же почерком и чернилами, что и остальной текст, но более небрежно.). Kampferi Ex Amoenitates Exoticas pag. 58.

I shall here take notice, that the people called Khazak (Здесь и далее слова, подчеркнутые в рукописи, выделены курсивом.) are quite different from the true Khosaaks, that they are of Turkish original and of the Mahometan Belief, and inhabit a Country near (Слова or under зачеркнуты карандашом.) or underr Turkestaan; though it is true that both of them (Исправлено карандашом на in the main participated.) at the beginning (Исправлено карандашом на in the main participated.) participated of the same origin as well as of a name in common between them. The Cossackes, who caused the disorders in the Silk Countries upon the Caspian Sea, were Subjects of Russia about the Don, Christians by Religion, speaking and writing the Russian Language, and governed by a Chief whom they stile Bojaar (Здесь и далее сохраняется точное написание слов документа. В дальнейшем исторические особенности написания отдельных слов не оговариваются.

|< Пред. 221 222 223 224 225 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]