Страница:
25 из 163
Пошли пешком.
Тянуло осенней моросью, фонари не горели. Семченко старался идти помедленнее, но она быстро перебирала маленькими своими ножками и не отставала, когда он незаметно для себя прибавлял шагу. Светлые ее башмачки оставались чистыми, как-то она так умела ходить по слякоти, что совсем не забрызгивалась, будто плыла над лужами, над грязной мостовой, и Семченко не знал, о чем разговаривать с такой женщиной, шел рядом и молчал. Уже где-то на Литейном спросил: "Откуда у вас такая фамилия? Вы русская?" Она объяснила, что это псевдоним, имя для сцены: "каза" по-испански значит "дом", "роза" - "розовый". "Розовая хата", - перевел Семченко, и она поправила: розовый домик. Улыбнулась: "Один человек меня так назвал, и прижилось..." Семченко ощутил почти ненависть к этому человеку, мужу, наверное, или любовнику, давшему ей новое имя, как победитель переименовывает завоеванный город. "А настоящие-то имя-отчество? "Зинаида Георгиевна, - ответила она. - Шершнева..." У многооконного темного дома на Кирочной набрался смелости и попросил, хрипло хихикнув от неловкости: "Мне бы адресок ваш! Черкну, может, письмишко..." Вежливо, как бы и не удивившись, она сказала адрес и ушла, хлопнула дверь подъезда, а Семченко испытал даже облегчение, что вот она ушла, и все так хорошо кончилось. То есть никак не кончилось, но именно это и было хорошо. Шел обратно и повторял: Казароза, Каза-роза. И явилась мысль: казарма, каза-арма, дом армии, военный домик.
|< Пред. 23 24 25 26 27 След. >|