Коготь миротворца (Книги нового солнца, Книга 2) :: Вулф Джин
Страница:
330 из 332
В рукописях данный элемент представляют кумеана и Отец Инир. Почтительное обращение, переведенное мною как сьер, по-видимому, относится лишь к представителям высших классов, однако им часто злоупотребляют и на нижних ступенях общественной лестницы. Хозяином, в узком смысле этого слова, называют главу семьи. Деньги, меры и время Я посчитал невозможным выяснить точную цену монет, упомянутых в оригинале "Книги Нового Солнца". За отсутствием прямых аналогий всякий кусок золота с оттиснутым профилем автарха мне пришлось назвать хризосом; несомненно, несколько отличаясь весом и пробой, они тем не менее, похоже, имеют приблизительно равную цену. Еще более разнообразным серебряным монетам этого периода я дал общее название азими. Крупные медные монеты (которые, судя по рукописям, являются главным средством обмена среди простого люда) я назвал орихальками. Несметное число мелких медных и бронзовых денежных знаков (не чеканившихся центральным правительствам, но при необходимости выпускавшихся местными властями и предназначенных лишь для хождения в провинции) я назвал аэсами. Один аэс - стоимость куриного яйца; орихальк дневной оклад чернорабочего; на азими можно приобрести пристойно сшитое верхнее платье, подходящее для оптимата; на хризос - хорошего скакуна. Нелишне напомнить, что меры длины или расстояния, строго говоря, сами по себе несоизмеримы.
|< Пред. 328 329 330 331 332 След. >|