Страница:
58 из 84
- Не говоритак. И все же.., как он посмел носить его открыто на глазах у аббата? Или оно попало к нему случайно и он не знает, что это такое. Или он как-то приглушил его.
- Мне оно показалось новым, - сказала Фьяметта. - Батюшка, что вас тревожит? У него был обеспокоенный вид.
- Я почти уверен, что это кольцо духов. Но если оно действует, где он мог скрыть... - Он замолк, крепко сжал губы и продолжал исподтишка поглядывать на верхний стол.
- Черная магия? - шепнула Фьяметта с возмущением и страхом.
- Не.., обязательно. Однажды я.., э.., видел подобное, и оно не было великим грехом. И Ферранте ведь сеньор. Такому человеку подобает обладать силами, которые невместны для простых людей, но правителю приличествуют. Таким, как великий герцог Лоренцо во Флоренции.
- Я думала, магия бывает либо белой, либо черной.
- Когда ты доживешь до моих лет, дитя, ты узнаешь, что в этом мире нет ничего совсем белого или совсем черного.
- А аббат Монреале с этим согласится? - спросила она недоверчиво.
- Да-да, - вздохнул он и поднял брови так, будто пожал плечами. - Ну, у сеньора Ферранте есть еще год, чтобы показать себя в истинном свете. - И он скрючил пальцы, словно обрывая разговор, так как вернулась дама Пия.
Слуги унесли мясные блюда - то немногое, что от них осталось, - и перед гостями появились подносы с финиками, инжиром, ранней земляникой и сластями. Фьяметта и дама Пия сотрудничали в выборе и нанесли большой урон корзиночкам с сушеными вишнями.
|< Пред. 56 57 58 59 60 След. >|