Страница:
59 из 84
В дальнем конце сада заиграли музыканты, и музыка вплеталась в гул разговоров, звяканье тарелок и ножей. Дворецкий герцога и его помощники разливали сладкие вина в ожидании заключительных здравиц.
Из замка выбежал мессер Кистелли, вступил под балдахин, осенявший высокий стол, и, наклонив голову, что-то зашептал герцогу на ухо. Герцог Сандрино нахмурился и что-то спросил. Мессер Кистелли пожал плечами. Герцог покачал головой словно с досадой, но наклонился к герцогине, произнес несколько слов и встал, чтобы пойти за своим мажордомом в замок.
Жена кастеляна, перегнувшись через Фьяметту, попросила мастера Бенефорте починить ее серебряный кувшинчик, у которого отвалилась ручка. Фьяметта заметила, что ее отцу отнюдь не польстило, что ему предлагают работу, для которой хватило бы и подмастерья. И тут его взгляд упал на дочь.
Он слегка улыбнулся:
- Его может починить Фьяметта. Это будет твой первый собственный заказ, дитя.
- О! Ты можешь его починить? - Дама Пия поглядела на нее с сомнением, но и некоторой почтительностью.
- Я.., наверное, мне следует прежде посмотреть на него, - ответили Фьяметта осторожно, пряча охватившую ее радость.
Дама Пия посмотрела на высокий стол:
- Пока герцог не вернется, пить здравицы они не начнут. И что могло его так задержать? Пойдем ко мне в комнату, Фьяметта, посмотришь кувшинчик теперь же.
- Как вам угодно, дама Пия.
|< Пред. 57 58 59 60 61 След. >|